Альбий Тибулл. Война и мир

Альбий Тибулл. Война и мир

Кто в первый раз изобрел мечи, наводящие ужас?
Истинно был он жесток, был как железо он тверд!
Тут родились для людей и резня и сражения; слишком
Краткий открылся тогда к смерти мучительной путь.
5 Но невинен бедняк! Мы себе на беду обратили
То, что он нам даровал против свирепых зверей.
Золота это вина и богатства; бокал деревянный
Ставя на стол на пиру, люди не ведали войн.
Не было ни крепостей, ни вала; в соседстве овечек
10 Сон безмятежно вкушал пестрого стада вожак.
Сладостна жизнь мне была бы тогда; доспехов печальных
Я бы не знал; трепеща, звуков трубы не слыхал.
Ныне меня влекут на войну; враг уж некий, возможно,
Носит копье, что в моем скоро застрянет боку.
15 Но сохраните, о Лары родные! Меня вы хранили
Нежным младенцем. Тогда бегал у ваших я ног.
И не стыдитесь, что вы из старого сделаны дуба,
Вы уж такими вошли к древнему дедушке в дом.
Было и честности больше, когда в небогатом почете
20 Средь небольшого жилья бог деревянный стоял.
Был он доволен вполне, поднесет ли кто кисть винограда
Иль из колосьев венок даст на святую главу.
А получив по молитве, иной подносил ему хлебец,
Дочка-малютка за ним с чистыми сотами шла.
25 Лары, молю, отклоните от нас медноострые копья:
Даст поросенка вам в дар хлев переполненный мной.
С жертвою в чистой одежде пойду, увенчавши корзину
Миртой, из мирты венком сам увенчаю главу.
Так я вам буду пусть мил: пусть другой будет храбрым
в сраженье,
30 С помощью Марса вождей вражеских пусть поразит,
Чтобы за чашею мог рассказать мне про подвиги воин,
Мог начертить на столе лагерь свой винной струей!
Что за безумие звать ненавистную смерть через войны?
Вечно грозит нам она, крадется тихой стопой.
35 Нет на том свете полей, виноградных садов; там свирепый
Кербер живет и пловец мрачный стигийской воды.
Там, растерзавши лицо, с опаленной огнем головою,
Бродит у темных озер бледная мертвых толпа.
Много счастливее тот, кто, вскормивши, потомство, проводит
40 В хижине малой своей старости дряхлой года!
Сам охраняет овец, к ягнятам приставивши сына;
Членам усталым его воду согреет жена.
Участь такую б и мне с побелевшей седой головой!
Жизни минувшей дела в старости мне б поминать.
45 Мир между тем пусть питает поля. Мир светлый впервые
Ввел под кривое ярмо пашущих поле волов;
Мир возрастил виноград и соком наполнил сосуды,
Чтоб отцовским вином сын мог кувшины налить;
В мире сошник и кирка трудятся, доспех же прискорбный
50 Грубого воина ест ржавчина в темных местах.
Житель селенья, легонько подвыпив, из рощи священной
Сам на телеге везет к дому жену и детей.
Впрочем, и битвы тогда пылают - Венерины: стонет
Женщина: смяты ее волосы, сломана дверь,
55 Плачет, удар получив по нежным щекам; победитель
Плачет и сам, что руке ярость прибавила сил,
А шаловливый Амур подстрекает их к ссоре все пуще.
Меж раздраженных людей он хладнокровно сидит.
Ах, тот бесчувственней камня, железа, кто милую сердцу
Бьет: это значит, что он с неба хватает богов.
Тонкую пусть разорвать доведется одежду на теле,
Пусть доведется с волос все украшенья сорвать,
В слезы случится вогнать: четырежды счастлив, кто в гневе
Видит, как слезы над ним нежная девушка льет.
65 Но кто к расправе ручной наклонен, тот щит пусть и колья
Носит, Венеры забыв кроткие ласки навек.
Нас же, о благостный Мир, посети, принеси нам колосья,
Пусть будут полны плодов складки одежды твоей.

Биография

Произведения

Критика

Читати також


Вибір редакції
up