Уильям Батлер Йейтс. Плащ
Я сшил из песен плащ,
Узорами украсил
Из древних саг и басен
От плеч до пят.
Но дураки украли
И красоваться стали
На зависть остальным.
Оставь им эти песни,
О Муза! интересней
Ходить нагим.
Перевод Григория Кружкова
Критика
- «Сердце, пронзённое болью...» (Проблема героя поэтической драмы Йетса)
- Символический мифологизм в поздней поэзии У. Б. Йетса
- У. Б. Йетс и поэты ХХ века
Поділитися