Нові літературні видання видавництва Склянка Часу*Zeitglas. Листопад 2024
Портал Експеримент ділиться з вами цікавими книжковими новинками, які виходять в українських видавництвах.
Вісник "СИЛА ЗЕМЛІ": (вісник міжнародного літературного конкурсу
з нагоди 110 років від дня народження Павла Ключини (1914-1972) українського поета, прозаїка, байкаря, журналіста, педагога)
Анотація:
Міжнародний конкурс «СИЛА ЗЕМЛІ» був оголошений 1 серпня 2024 року та тривав до 8 вересня 2024 року. За вказаний термін до редакції надійшло 76 творів. Із них було допущено до конкурсу лише 63, вони подаються у цьому ВІСНИКУ, за алфавітним принципом.
Книга поезій Ніни Ка "О, скільки кришталю"
У листопаді 202р року побачила світ нова книга Ніни Ка «О скільки кришталю…»
Книга написана харків`янкою. Талановитою і доброю людиною. Це – новий паросток. Паросток на містах минулих подій. Але ці події проростають і в сьогодення.
Книгу написала Ніна Ка. Це – псевдонім авторський. У поезії теж нуртує кров. Кров нашої землі. Землі, що бореться всіма своїми силами. Силами молодими, літніми й пожилими.
Римовані й неримовані рядки дають, по суті новий тип сподівань і прагнень. Прагнень людей чистого серця і палкої душі.
УЦе друга збіка харків`янки. І вийшла вона у нашому видавництві. І хай вона зливається із найсучаснішою стилістикою нашого життя. Життя творчого, неупинного, вільного! Блукаймо, читачу, сторінками нової книги.
Про автора:
Ніна Ка (псевдонім) народилася 1947 року
Живе в Харкові.
У серпні 2022 року було видано першу книгу Ніни Ка «Осколки кришталю».
(Видавництво «Склянка часу*Zeitglas Verlag»)
Уривок із книги:
Усі найкращі пісні в історію
складені.
Вакуум панує в підмісячному
просторі.
Не та! – небесні зірки шепочуть, якщо
хтось затягує свою.
Мої слова летять за вітром;
і де ці вуха, що можуть почути?
А біля Кастальського джерела
ангелі білі – голуби миру
в'ють свої гнізда.
Книга Олександра Апалькова "Зрозумілою і доступною мовою"
12 листопада в Україні вийшла книга Олександра Апалькова «Зрозумілою і доступною мовою». До книги увійшли нариси, коротка проза, літературні критичні статті та авторські переклади творів німецьких та австрійських письменників таких як: Ханс-Мангус Енценсбергер, Хундертвассер, Одьон фон Хорват, Хольгер Гумпрехт, Гюнтер Ульман, Мануела Штанге, Клеменс Шитко, Арне-Віганд Баганц, Мартін Кірххофф, Карл Шелнбергер, Юрген Бергер.
Всі публікаї пов`язано наскрізною темою «що означає бути вдома»
Про автора книги
Апальков Олександр Володимирович
Народився 1961 року на Харківщині.
- Публікується з 1987 року в перiодичних виданнях України, Нiмеччини, США. Зокрема в часописах «Радуга», «Київська Русь», «Свобода», «Дніпро», антологіях та альманахах. Пише українською, російською та німецькою мовою.
- Автор книг: «Два оповідання» (1998), «Нравы города Ка» (1998), «Не Боварі» (1999), «Deutsche Texte» (2000), «Львів-Луганськ-Біс» (2003), «Разложи танец» (2004), «Нотатки про дружбу» (2005), «Кизилови пропілеї», (2007), «Гришатин гріх», (2007). «Колючі дерева (2012)» , «Право на дорогу (2016)» «Вечно (2017)», «Маша и Наташа (2017)» , «Іродіада і дзеркало революции», 2018. (книгу також перекладено і видано у німеччині «Irodiada und der Spiegel der Revolution» (2020) (Kater Literaturverlag) BRD. Там же видано і наступну книгу автора «Brief an einem deutschen Freund» (2023) Iris Kater Verlag BRD.
У 1994 році написав і видав першу на території ФРН книжку вибраних творів Т.Г.Шевченка в перекладах німецькою мовою українських культуртрегерів початку 20 століття. (Julian-Verlag 1994).
У 1995 році започаткував видавництво та редагує міжнародний літературно-мистецького журнал «Склянка Часу*ZeitGlas». (Передплатний індекс 41507)
Член Спілки журналістів України.
Лауреат літературних премій:
2018 р. - літературна премія імені Олекси Кобця,
2022 р. – Міжнародна літературно-мистецька премія імені Миколи Сингаївського.
Корисна інформація про книгу
- Книжка містить 190 сторінок та 5 розділів.
- Ціна обох – 210 грн.
- 10% з кожної реалізованої книги йде на донати ЗСУ.