12.04.2024 eye 139 Комічне в коротких розповідях Курта Тухольського та способи його перекладу (на прикладі розповіді «Frauen sind eitel. Männer? Nie –!»)
12.04.2024 eye 171 Іронія як культурна проблема перекладу. Особливості відтворення іронії на прикладі оповідання Курта Тухольського «Берлін! Берлін!»
28.03.2024 eye 268 Cенсорнi образи як атрибути моделювання тілесності в «тюремнiй прозi» Вольфганга Борхерта
28.03.2024 eye 270 Особливості функціонування та перекладу німецьких модальних часток у короткому оповіданні В. Борхерта «Кухонний годинник»
28.03.2024 eye 291 Колірна картина світу у колоремі «grau» як елемент індивідуально-авторської картини світу В. Борхерта
28.03.2024 eye 288 Когезія та когерентність у художньому перекладі (на матеріалі перекладів оповідань В. Борхерта)