Редьярд Кіплінг. Якщо (Переклад Н. Агаджаняна)
Якщо ти стан свій високо тримаєш
Коли тебе всі звинувачують в біді
Якщо ти сумнів певний допускаєш
Та в твердості твоїй палає він в вогні
Якщо ти ждеш і тебе це не ламає
Обвінчаний брехнею, нею не живеш
Відвертаєш зло, що всіх нас покриває
І все ж, не падеш у низ і зависоко не летиш.
Якщо ти творець, лиш своїх мрій
Якщо ти думаєш, і не в думках твоя ціль
Якщо ти знисеш удар злетів та падінь
І знаєш, що обмана ця- не задоволення й не біль
Якщо ти встоїш почувши правду
Що для шахраїв, лиш хитрість ще одна
Або ж бачиш ти, як здобутки падають у кому
А ти прогнувшись, їх відбудовуєш щодня.
Якщо із твоїх перемог вийшла одна велика
І ти можеш на пожертву видати здобутки
Як розпочнеш ти знову, прикладаючи зусилля
І якщо ні пари з вуст, про тінь поразки
Якщо ти подолаєш серце, силу й душу
Щоб знести біль весь, не заплющуючи вій
Коли нічого вже немає, окрім слова мушу
Окрім твоєї Волі що до них кричить — „Постій!”
Якщо у натовпі ти втримаєш чесноту
І з королями нарівні залишаєшся собою
Якщо ні ворог, ані друг... тобі не вдіє злу біду
І мужі поважні, хоч і в міру, та рахуються з тобою
Якщо ж ти відчуваєш ключовий момент
Шістдесят секунд, що варті боротьби
Тоді твоя... і все що на ній Земля
І більш цього, ти станеш чоловіком, моє дитя
Переклав Назар Агаджанян
Твори
Критика
- Авторський стиль Кіплінга у збірці «Книга джунглів» та особливості його передачі в україномовних перекладах
- Варіювання номінації персонажів в авторському дискурсі Р. Кіплінга
- Вплив вікторіанства та індуїстської культури на становлення особистості Р. Кіплінга
- Мемуарна література як джерело з історії життя та творчості Редьярда Кіплінга
- Образ англо-індійського суспільства Р. Кіплінга в контексті діалогу культур
- Опозиція «своє – чуже» в хронотопі оповідань Редьярда Кіплінга
- Особливості поетики хронотопу в оповіданнях Редьярда Кіплінга «Місто страшної ночі» та «Саіс міс Йол»
- Перекладач-інтерпретатор тексту для дітей (нова інтерпретація казок Р. Кіплінга)
- Стилістично-синтаксичні особливості казок Р. Кіплінга
- Тема батьківщини в контексті поняття «національна ідентичність» в творчості Р. Кіплінга