Редьярд Кіплінг. Ріккі-Тіккі-Таві
Твори
Критика
- Авторський стиль Кіплінга у збірці «Книга джунглів» та особливості його передачі в україномовних перекладах
- Варіювання номінації персонажів в авторському дискурсі Р. Кіплінга
- Вплив вікторіанства та індуїстської культури на становлення особистості Р. Кіплінга
- Мемуарна література як джерело з історії життя та творчості Редьярда Кіплінга
- Образ англо-індійського суспільства Р. Кіплінга в контексті діалогу культур
- Опозиція «своє – чуже» в хронотопі оповідань Редьярда Кіплінга
- Особливості поетики хронотопу в оповіданнях Редьярда Кіплінга «Місто страшної ночі» та «Саіс міс Йол»
- Перекладач-інтерпретатор тексту для дітей (нова інтерпретація казок Р. Кіплінга)
- Стилістично-синтаксичні особливості казок Р. Кіплінга
- Тема батьківщини в контексті поняття «національна ідентичність» в творчості Р. Кіплінга