28.01.2021
Михайль Семенко
eye 759

Мотиви кохання в поезії Михайля Семенка

Мотиви кохання в поезії Михайля Семенка

Н. І. Янкова

У науковій розвідці робимо спробу проаналізувати мотиви кохання в поезії Михайля Семенка, визначити елементи автобіографізму та специфіки їх індивідуально-авторського втілення в пое­тичному тексті.

Ключові слова: футуризм, цикл, мотив кохання, ліричний герой, автобіографізм.

In this research we analyze the motives of love in the poetry by Mihajl' Semenko, we determine the auto­biographical elements and the specifics of their individual author's embodiment in poetic text.

Key words: futurism, cycle, motives of love, lyrical character, autobiography.

Друге десятиліття ХХ століття - надзви­чайно складний період як в історії української літератури, так і в історії прози зокрема. Дра­матичні події життя, політичні збурення й гас­ла поклали свій відбиток на ідейно-тематичне та жанрово-стильове забарвлення художніх творів, розкидали «по всіх українах» письмен­ників старшої генерації. «Одні з них цілком замовкли, чи місця собі не знаходячи, ані резо­натора в звичному читацькому гурті, ані прос­то технічних засобів; інші пробують застосува­ти себе до нового ґрунту й силкуються таки подавати голос, хоча це надзвичайно важко й не завжди навіть можливо» [1, 388].

Справжнього пожвавлення українській літературі надавала творча діяльність почат­ківців: активних учасників революції та гро­мадянської війни. Всі вони уважно придивля­лись як до соціально-політичних змін у житті суспільства, так і до морально-етичних сторін розвитку революційних подій, хоча й порізному сприймали та оцінювали навколишню дійсність, сповідували досить часто полярні принципи, дотримувались несхожих стильо­вих уподобань. Серед знакових фігур українсь­кого літературного відродження 20-х років ХХ століття - активний учасник літературно-мистецького життя, літературних полемік і дискусій, засновник українського футуризму Михайль Семенко. Ім'я поета набуло неодно­значного, часом скандально-суперечливого статусу, відгомін якого ще й донині познача­ється на стані семенкознавства.

Вивчення творчості Семенка пройшло в своєму розвитку кілька етапів: від повного заперечення у 1940-1950-ті роки та спроб реабілітувати автора, залучивши його твор­чість до формату радянської літератури в 1960-1970-ті роки, до повного визнання тво­рчості митця та його ролі в загальнокультур­ному контексті доби вже за часів незалежнос­ті. Сучасне українське семенкознавство пред­ставлене дослідженнями літературознавців як материкової, так і діаспорної складової України (праці Ю. Коваліва, Р. Гончарова, Д. Горбачова, С. Жадана, О. Ільницького, М. Сороки, Г. Черниш та ін.).

Метою нашого дослідження є спроба ана­лізу мотивів кохання в поезії Михайля Семенка, визначення елементів автобіографізму та специфіки їх індивідуально-авторського вті­лення в поетичному тексті.

Тема кохання реалізується вже в ранніх творах М. Семенка. У циклі «Осіння рана» ін­тимні мотиви виражені не так яскраво, лише через окремі рефлексії та іронічні фіксації спілкування з місцевими дівчатами, яке ймо­вірно, не виходило далі звичайного флірту. На перший план тема кохання виходить у збірці «П'єро кохає», присвяченій Лідії Горенко. До слова, за свідченням Г. Черниш, обставини знайомства Михайля Семенка та Лідії дещо нагадували обставини знайомства Івана Фра­нка з Ольгою Рошкевич: «Племінника Лідії Горенко Михайла Сулиміна вчив грі на скрип­ці К. Суханов... На час, коли він був відсутній, він приставив до свого учня свого друга- скрипача Михайля Семенка. Молодих людей (Михайла та Лідію) здивував випадковий збіг назв українських сел, звідки йшов їх родовід: Кибинці - у Михайла Семенка та Скибинці - у Лідії Горенко. Юнак зачарований виглядом вісімнадцятирічної дівчини: розкішна русява коса («русокосою оточила», - напише поет), довгі вії, чудовий голос (пізніше вона висту­пала з українською капелою)» [8, 87].

Інтимну поезію Михайля Семенка пред­ставляє написаний на початку 1918 року цикл із 26 коротких віршів «Гімни св. Терезі». Ліри­чні поезії циклу умовно об'єднують три тема­тичні рівні: перший рівень 一 цикл ««Селянські сатурналії», у яких «емпірична життєва ситуа­ція поета ... реалії, в тому числі й психологічні, подаються оголено»; другий цикл 一 ««Гімни св. Терезі», де «домінує вилучена в «Селянських сатурналіях» стихія узагальнень. Та ж емпіри­чна ситуація подана в символічному ключі. Поет зачинений з коханою-святою в «тишайшому куті»... В ««Гімнах св. Терезі» - стиль пое­зії містичної та еротичної»; до третього циклу належать «Біла студія» та «В садах безрозних», яким притаманна «особлива манера зашифрованості, абстрактності, герметич­ності...» [2, 92].

За свідченням М. Сулими, у «Гімнах св. Терезі» Семенко не вперше у своїй творчості «звернув увагу на канонізовану святу, осново­положницю іспанської літературної мови, поетесу, авторку багатьох філософських трак­татів» [6, 6], на честь якої в день канонізації святої 1622 р. в Іспаніі був улаштований поетичний турнір, а поети (Діамант, Мурільо) присвячували їй свої твори [7, 20]. Дослідники також припускають, що «Гімни св. Терезі» певною мірою символічно співвіднесені із реаль­ними стосунками Михайля Семенка з дружи­ною Лідією Горенко, а також звертають увагу на присвяту сестрі поета Олександрі, дівчині глибоко віруючій, що в цілому не співпадає з містико-еротичною тематикою циклу.

Для всього циклу визначальним є мотив містично-еротичного роздвоєння, дисгармо­нійності переживань, виразного дисонансу й напруги. Мотив роздвоєння, внутрішнього конфлікту виявляється на рівні діалогу лірич­ного героя, світлої та темної сторін його душі, що втілюється в образі «печерного звіра». Лі­ричний герой з надією і розпачем звертається до коханої. У його проникливих словах-проханнях помітні яскраво виражені християнсь­кі алюзії, пов'язані зі знищенням людської плоті:

Дай мені уявить, що я скельно поважний,
Що я міцний і сталий.
Вкинь в груди промінь, захват безважний,
І в серце - камінь тривалий [4, 71].

Свята Тереза для юрби постає в одному образі («твій образ, юрбою обцілований»), інакшою - для поета в «найтихшому ку­ті» («ніжно тонкий // твій профіль <…> // Сувора строгість бога-отця // В жіночих рисах...» [4, 80]). Прикметно, що образам при­роди, культури (хрест, катакомби, похмурі склепіння, базальтові скелі і т. д.), які увираз­нюють настрої й переживання ліричного ге­роя, протиставляється світ індустріальної ци­вілізації, техногенної сили, відтвореної у фу­туристичному образі «піроксилінних бомб» («Дисонантний - я притуливсь до базальто­вих скель, // Не допусти, щоб розірвалися піроксилінні бомби» [4, 71]).

Лірична драма Михайля Семенка «Ліліт», написана 1919 року, є стилізацією символіст­ської драми, на що вказує як міфологічне ім'я Ліліт у заголовку твору, так власне й підзаго­ловок «Scenes pathetiques». Як відомо, до об­разу Ліліт неодноразово зверталися поети в різні епохи. Цей образ приваблював у німець­кій літературі романтика Й.-В. Гете, у францу­зькій - реаліста А. Франса, в російській літера­турі - символістів Ф. Сологуба, Д. Мережковського. Образ Ліліт в інтерпретації Михайля Семенка пов'язаний із традиційним, створе­ним у часи середньовіччя образом прекрасної, неземної краси, «магічно» привабливої жінки, за якою тільки постає її демонічна тінь [3, 55] (на відміну від первісного образу Ліліт - де­монічної істоти, волохатої та крилатої матері Ахримана, дружини Самаеля [5, 284]. - Н. Я.).

Семенко у своєму творі представляє ліри­чний сюжет кохання на рівні любовного три­кутника жінка - щасливий - нещасливий ко­ханець. Персонажів у ліричній драмі троє: Ліліт та два чоловічих образи-антиподи - «Перший» і «Другий», які є відображенням внутрішньої амбівалентності самого поета, про що свідчать ремінісценції в репліках обох персонажів. Поєднання міфічного імені жінки (Ліліт. Н. Я.) та безособової, хоча й не позба­вленої певної символічності, нумерації героїв- чоловіків створює у драмі додатковий паро­дійний ефект.

Сюжету твору поєднує в собі пошуки Пер­шим піднесеного кохання, створення й обож­нення ним образу ідеальної коханої жінки, пережиті героєм миті гармонії та щастя, зрада Лоліт із реалістом та матеріалістом Другим, втрата Першим сенсу життя і його смерть. У почуттях Першого до Ліліт відображено моти­ви традиційного в літературі сюжету кохан­ня — ідеального й піднесеного. Другий симво­лізує реальне життєве начало.

Монологи Першого, що відображають стан його душі, навмисно перенасичені лексикою, трагічні, навіть певною мірою доведені до аб­сурду: «В моїй душі роздвоївся божественного слід // Я роздягаю стримано винайдену Ліліт. // Хто зодяг її у малиновий стрій? // Хто посмів доторкнутися до моїх мрій? // Я знай­шов свою душу в садах безрозних, // Я зоста­вив свої досягнення в білій труні. // Хто смів доторкнутися до пелюстків мімозних? // Хто смів потиснути руку мені?// <…> // Хто смів розважанням втішить серце моє? // Хто смів ольорнечувать моє ательє?» [4, 113]. У сприй­нятті Другого кохання матеріалізується на рівні механістичного інстинкту: «Моя сила - жадоби глибінь. // Я до тебе прийшов, бо тебе люблю. // Ти мені потрібна на єдиний мент, // Бо на подібний хвильний шлюб // Я не остан­ній претендент <…> // Бо в кожній жінці 一 зна­йомий літ, // і ім'я кожної 一 Ліліт. <…> // Знаєш сама - так промовляє кров. // Оце й усі кохання муки, // Оце й уся любов» [4, 128]. В авторській інтерпретації саме він - «виг­нанець Граалю, переможець і трамп» [4, 118], чоловік-машина є людиною майбутнього.

У цілому мотиви кохання в поезії Михайля Семенка репрезентовані у відмінному від народницької традиції ключі. Стосунки лірич­ного героя з коханою, його переживання, на­строї, почуття передаються через стилізацію, часом травестування, іронічне відсторонення від образу жінки.

Список використаних джерел:

  1. Єфремов С. Історія українського письменст­ва / Сергій Єфремов [за ред. М. К. Наєнка]. — К. : Основи, 1995. — 538 с.
  2. Крігер Л. Михайль Семенко (1892-1937) — осново­положник українського футуризму / Лео Крігер // Mychajl' Semenko Ausgewahlte Werke: 2 vols. — Wurzburg, 1979 — 1982. / Ed. Leo Kriger. — 1979. — С. 15—118.
  3. Мифы народов мира. Энциклопедия : в 2 т. — М. : Сов. энциклопедия, 1992. — Т. 2. — 719 с.
  4. Семенко М. Повна збірка творів : в 3 т. / Михайль Семенко — Х. : Література і мистецтво, 1929­1931. — Т. 2 : В садах безрозних. — 1930. — 256 с.
  5. Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия / [Авт.- сост. В. Андреева]. — М. : Астрель, 2004. — 556 с.
  6. Сулима М. Неповторне магічне німе кіно / Мико­ла Сулима // Сучасність. — 1992. — № 12. — С. 6—15.
  7. Христианство: Энциклопедический словарь: в 3томах.- М. : Большая российская энциклопедия, 1995. — Т. 3. — 783 с.
  8. Черныш Г. Н. Украинский футуризм и поэзия Михайля Семенко: дис. … канд. филол. наук: 10.01.02. / Г. Н. Черныш. — К., 1989. — 190 с.

Біографія

Твори

Критика

Читати також


Вибір редакції
up