24.11.2023
Мистецтво
eye 489

Середзем'я Толкіна не було місцем. Це був час в (англійській) історії

Середзем'я Толкіна. Портал Експеримент

Подорож Братства через Середзем'я віддзеркалює модернізацію англійської сільської місцевості.

Ключові висновки

  • Різні регіони Середзем'я відображають різні періоди історії Англії.
  • У фільмі «Володар перснів» індустріальний регіон Шир протиставляється постіндустріальному Мордору.
  • Якби англійці були більше схожі на гобітів, стверджує Толкін, Англія була б кращим, екологічнішим місцем.

Середзем'я Толкіна

Існує безліч теорій щодо твору Дж. Р. Р. Толкіна «Володар перснів» і загалом вигаданого світу Середзем'я, в якому відбуваються події книги, зокрема про те, що це не вигаданий світ. Одна з цих теорій полягає в тому, що Середзем'я - це зовсім не вигаданий світ, а наша Земля в доісторичні часи, до того, як - як нещодавно висловився історик Ден Карлін у своєму подкасті Hardcore History - «почалася так звана Ера Людини».

Ця теорія існує вже деякий час, але незрозуміло, звідки вона взялася. Можливо, її можна простежити від самого Толкіна, котрий одного разу сказав, що створив Середзем'я, щоб забезпечити Англію власною міфологією, яку можна було б порівняти з міфологією греків чи ісландців. Теорія набула популярності після публічної лекції в Оксфордському університеті у 2022 році під назвою «Про гобітів та гомінінів» (On Hobbits and Hominins). Під час лекції професор вікторіанської літератури Джон Холмс разом з археологами Ребеккою Врагг Сайкс і Томом Хайамом обговорювали, як різні раси Середзем'я - люди, ельфи, гноми, орки та гобіти - можна вважати аналогією до різних видів гомінінів, які колись співіснували на Землі.

Середзем'я Толкіна

Навіть якщо Толкін сприяє осмисленню давніх часів, це не означає, що його світ має бути схожим на наш. Прихильники автора знають, що події, описані у фільмах ««Володар перснів» та «Гобіт», охоплюють лише частину відомої історії Середзем'я. Саме Середзем'я, як пояснюється в «Сильмариліоні» Толкіна, є лише маленькою частиною планети під назвою Арда, створеної та підвладної богам, яких, імовірно, не було, коли стародавні люди контактували з неандертальцями.

Хоча Середзем'я, безумовно, є вигаданим місцем, це не означає, що воно зовсім не пов'язане з реальністю. Як сказав Толкін у своїй передмові до «Володаря перснів», «автор, звичайно, не може залишатися повністю позбавленим впливу свого досвіду». При детальному вивченні теорія про те, що Арда є відображенням доісторичної Землі, розвалюється. Але інша інтерпретація шедевра Толкіна проходить перевірку. Ця інтерпретація свідчить, що різні регіони Середзем'я, згадані у «Володарі перснів», були натхненні конкретними періодами історії Англії і покликані репрезентувати їх.

Графство Шир та англосаксонська міграція

Незважаючи на свій статус та успіх, Толкін здебільшого ігнорується літературними критиками. Можливо, це пов'язано з тим, що він писав фентезі - жанр, який донині часто вважають розвагою, а не Літературу з великої літери. У випадку Толкіна це несправедливо, адже він не лише викладав англійську мову в Оксфордському університеті, а й використовував численні елементи англійської мови та історії Англії у своїх художніх творах.

Ніде в Середзем'ї англійський вплив не є настільки очевидним, як у графстві Шир, батьківщині гобітів. Слово «шир», що походить з давньоанглійської мови, продовжує використовуватися і сьогодні для позначення адміністративних одиниць Великої Британії, як-от Оксфордшир. Пишний зелений ландшафт Ширу нагадує найкрасивіші ділянки англійської сільської місцевості, а самі гобіти - Бенкси, Боффіни, Болгери, Брейсгірлди та Брендібакси - мають імена та прізвища, що є суто англійськими.

Історія графства Шир віддзеркалює німецьке заселення Британії. Три клани гобітів, які, за переказами, прийшли до Ширу зі сходу, перетнувши річку Брендівайн, - Стоорс, Харфутс і Фаллохайд - відповідають германським племенам, які перетнули Ла-Манш з Північної Німеччини і Данії у 5 столітті нашої ери: англам, саксам і ютам. У вигаданому Толкіном світі, як і в нашому, лідерами цих міграцій були брати, названі на честь коней. У Середзем'ї це були гобіти на ім'я Марко та Бланко, від кельтського слова marka та його давньоанглійського відповідника blanca. На Землі це були Хенгіст, який став першим ютським королем Кента і Хорса.

Але порівняння продовжується. Подібно до того, як Англія вже була зайнята кельтами до приходу германських племен, Толкін натякає, що Шир - земля, яка асоціюється у всіх з гобітами, - колись була заселена іншим народом. «Земля, - писав він, - була багата і привітна, і хоча вона давно була безлюдною... раніше вона була добре обжита: і там король колись мав багато ферм, кукурудзяних ланів, виноградників і лісів».

Королівство Рохан як героїчна епоха Англії

У «Двох Вежах» члени братства Арагорн, Леголас і Ґімлі проходять через королівство Рохан, яке вони допомагають захищати від військ Сарумана. Якщо графство Шир уособлює Британію невдовзі після переселення англосаксів, то Рохан - країна коней і вершників - уособлює період в історії Англії, коли германські народи об'єдналися в єдину культуру, а на зміну їхнім племінним законам прийшов більш масштабний і цілісний політичний устрій.

У «Рохані» імена людей і місць запозичені виключно з давньоанглійської мови - мови, якою розмовляли англосакси до 11-го століття. Ім'я Теоден, дане королю Рохану, означає саме це - король. Éored, загін вершників, перекладається як «військо Голгофи», а Meduseld, тронний зал Рохану, означає «зал медовухи».

Як пише у своїй статті Олівія Мазерс з Елізабеттаунського коледжу, «англосаксонські цінності, виражені у військовій поезії, з'являються у фільмі «Володар перснів» через мову та поведінку роханців». Культура рохан, як і культура англосаксів, обертається навколо сім'ї, вірності та хоробрості. За життя вони борються за честь і славу. Після смерті їхні тіла ховають, а не кремують, а могили встеляють квітами. Арагорн описує рохіррімів як «гордих і свавільних, але... щиросердих, чесних у думках і вчинках; сміливих, але не жорстоких; мудрих, але неосвічених», що відповідає популярній концепції англосаксів.

«Дві вежі» віддають шану «Беовульфу», давньоанглійській поемі, яку Толкін - на відміну від багатьох інших дослідників - вважав написаною близько до хрещення Англії близько 700 року нашої ери. Сцена, в якій Арагорн, Леголас, Гімлі та Гендальф входять до Медузельду, щоб звільнити короля Теодена від згубного впливу Грима Черв'ячного Язика, слуги Сарумана, дуже нагадує сцену, в якій Беовульф мусить пройти повз варту, щоб потрапити до Хеорота, дому данського короля Хротгара. Вормтонга порівнюють з Унфертом, несимпатичним слугою Хротгара, якого зрештою принижує Беовульф.

Мордор та Ізенгард: постіндустріальна Англія?

У той час як культурні асоціації Рохану та Ширу можуть бути незрозумілими для читачів, незнайомих з історією Англії, реальне значення Ізенгарду та Мордору, штаб-квартири Сарумана та Саурона, майже неможливо не помітити. Мордор - пустка, вкрита вогнем, попелом і бойовими машинами, - різко контрастує з природною красою Середзем'я. Ізенґард, колись частина цієї краси, швидко перетворюється на другий Мордор через заклик Сарумана до індустріалізації. «Вони несуть вогонь, - розповідає Тріборода і живе дерево, гобітам Меррі та Піппіну про орків чарівників, - вони приходять з сокирами. Гризуть, кусають, ламають, рубають, палять! Руйнівники й узурпатори, будь вони прокляті!»

Про трансформацію Ізенґарду можна тлумачити. І тлумачать як метафору модернізації ідилічної Англії, в якій виріс Толкін. «Місце, де він виріс, - розповіла Керол Томпсон, куратор виставки «Створення Мордору» у Вулвергемптонській художній галереї, - було дуже по-сільському, що він обожнював. Пізніше він говорив, що той час був для нього найщасливішим. Але ще в дитинстві він бачив, як індустріальний ландшафт зазіхає на його спосіб життя. Він надто відкрито говорив про свою ненависть до індустріалізації».

Толкін протиставляє орків Мордору та Ізенґарду, які експлуатують природу для своїх підприємств, таким героям, як люди, ельфи і, особливо, гобіти, які поважають і гармонійно співіснують з навколишнім середовищем. Протягом трилогії «Володар перснів» Шир постає як ідеальний світ, що перебуває на межі вимирання і потребує захисту за будь-яку ціну. «Щодо гобітів», вилучена сцена з розширеної версії кінотрилогії Пітера Джексона, втілює універсальні, але, в очах Толкіна, суто англійські цінності, які створюють і підтримують такий ідеальний світ.

Не стільки пристрасть гобітів до їжі, напоїв чи дурману викликає у письменника захоплення, скільки відсутність особистих амбіцій, протистояння змінам і прагнення жити простим життям у тиші та спокої. Саме ці якості роблять гобітів і тільки гобітів здатними нести Єдиний Перстень, не піддаючись спокусам. У той час як Гендальф, Боромир і Галадріель були б змушені використовувати силу персня, щоб змінити світ за своїм образом і подобою, Фродо не має інших прагнень, окрім як повернутися додому і продовжувати жити так, як він жив завжди. Якби англійці повернулися до своїх гобітських звичаїв, припускає Толкін, сучасна Англія була б більше схожа на Шир і менше на Мордор.

Стаття вперше була опублікована англійською мовою під назвою «Tolkien’s Middle-Earth wasn’t a place. It was a time in (English) history.» на сайті Bigthink.

Переклала: Вікторія Сухомлин

Читати також


Вибір читачів
up