Річард Бротіґан. Збірка незнайдених творів Едни Вебстер. Частина 4

Річард Бротіґан. Збірка незнайдених творів Едни Вебстер. Частина 4

гей: тра-ля-ля 

Квіти
на
горі. 

(«Боже мій,
вони прекрасні.
У
такі дні,
як цей,
радієш тому,
що ти живий, Джо.»
«Так, Ел.») 

Гей: Тра-ля-ля.
Гей: Тра-ля-ля. 

Літо - це лише день,
як і смерть. 

Гей: Тра-ля-ля.

боже, змилуйся над цим молодим коханцем 

Коли
я цілую
тебе,
то можу дивитися вниз
на різні чудові речі 

(Знищи
його
негайно.

всі міста одночасно 

Буцімто
це
місто
більше,
ніж Нью-Йорк,
більше,
ніж
усі міста
одночасно. 

спогад про життя застигне в моїх очах 

Голови
білих курчат
лежать у багнюці
під дощем. 

Спогад про життя
застиг
в їхніх очах. 

Цікаво,
якою була
їхня остання думка,
коли їм
відрубували голови. 

фантомний поцілунок 

Немає
гіршого
пекла,
ніж
яскраво
пам'ятати
поцілунок,
якого
ніколи не було. 

залицяльник 

Я буду залицятися
до тебе обережно,
як хтось
(великий)
планує
обдурити
когось
(маленького). 

Я залицятимуся
до тебе
так ретельно,
що ти
станеш
такою
нетерплячою
і почнеш
залицятися до мене. 

Якщо це не спрацює,
я спробую щось інше. 

не бійся смерті 

Коли ти старий
і тебе ось-ось з'їсть
труна, 

не
бійся
смерті

Ніт.

білий тигр і зачарована печера 

Я -
білий тигр,
створений
із перцевої м'яти. 

У
твоєму тілі
є зачарована печера,
в яку я маю увійти,
щоб
мурашки
їздили
в нових автобусах
вгору
та
вниз
нашими хребтами,
коли
ми дивитимемося
на нашу
власну дитину.

смерть часу 

Колись
Час
помре,
і
Любов
поховає
його. 

Переклала Вероніка Рупенталь

Біографія

Твори

Критика

Читайте также


up