Річард Бротіґан. Збірка незнайдених творів Едни Вебстер. Частина 2

Річард Бротіґан. Збірка незнайдених творів Едни Вебстер. Частина 2

вірш для l. w.

Можливо,
тобі треба
в дарунок
ціле небо.

Воно
наповнене усім,
чого
бажаєш ти.

…а
хмари
були б
мріями,
які
ти
захотіла би
здійснити.

І
ти б
на них
пливла.

телевізійна програма

Подрібнений картон,
усеамериканські
сухі сніданки,
представляють
«Нові обрії
американських
пластівців та культури».

Сьогодні
наша
зірка -
Мерилін Монро!

люба стара матуся

Моя мати
була
ще та.

Еге ж.

Нехай бог
благословить
її душу,
яка так
бездоганно
імітувала крота.

я дізнався про смерть

Одного
разу
в житті
я зрозумів,
що
точно
помру.

І це мене
анітрохи
не засмутило.

А потім,
пізніше,
я усвідомив,
що таке смерть.

І це,
як на мене,
справжнє паскудство.

колишні коханці зустрічаються

Наші очі
плюють
один в одного.

Вона промовила
голосом
холоднішим,
ніж мертвий птах
(або,
можливо,
два мертвих птахи?),

«Привіт».

нічний кошмар

Прийшов до мене
нічний кошмар.

він
явився
у купальнику бікіні.

Січеш, який
еротичний жах!

5 центів

Старий
зупинив хлопчика
на вулиці.

«Хлопчику?» -
спитав
стомленим голосом
.

«Так», -
відповів
наляканим голосом
.

«Я живий?»

«Га?»

«Не знаю,
чи я мертвий,
чи живий.
Ти
не підкажеш
мені?»

«Ви».
Ковть».)
«Живий».

«Приємно
це знати.
Дякую.
Ось тобі
п'ять центів
за клопіт».

невідповідність

Пам'ятаю
дуже гарну,
доволі пристойну
молоду жінку,
яка пукнула -
і це прогриміло,
наче
постріл
із рушниці.

лонні

Лонні
два роки.

Вчора
ми з нею
шепотілися
разом.

Я не знав,
про що
вона шепоче,
а вона не знала,
про що
шепочу я.

Ми шепотілись
тихенько,
удаючи,
ніби
чудово розуміємо
одне одного.

гра під назвою вічність

Простота
життя
і складність
смерті
грають у гру
під назвою вічність
проти
складності
життя
та простоти
смерті.

Переклала Вероніка Рупенталь

Біографія

Твори

Критика


Читати також