Эдвард Лир. Жил-был человек в Амстердаме
Жил-был человек в Амстердаме,
Не чистивший шляпу годами.
Он в ней невзначай
Заваривал чай
И в ней же гулял в Амстердаме.
Перевод Григория Кружкова
Произведения
Критика
- Лауреат нелепицы
- О некоторых особенностях дискурса нонсенсов у Эдварда Лира
- Специфика когнитивного сознания субъекта-логоцентрика в нонсенс-поэзии XIX века (на примере текстов Козьмы Пруткова и Эдварда Лира)
Поділитися