Эдвард Лир. Жила-была дама приятная
Жила-была дама приятная,
На вид совершенно квадратная.
Кто бы с ней ни встречался,
От души восхищался:
«До чего ж эта дама приятная!»
Перевод Григория Кружкова
Произведения
Критика
- Лауреат нелепицы
- О некоторых особенностях дискурса нонсенсов у Эдварда Лира
- Специфика когнитивного сознания субъекта-логоцентрика в нонсенс-поэзии XIX века (на примере текстов Козьмы Пруткова и Эдварда Лира)
Поділитися