Яка різниця між small і little
Транскрипція й переклад
- small [smɔːl]
- little ['lɪtl]
Обидва слова можна перекласти українською «маленький», «невеличкий», «дрібний».
Значення
Слова small і little схожі за значенням, але мають дещо різні відтінки. Правильне слово залежить від контексту.
Ужиток
Слово small використовують:
- на позначення міри, обсягу, конкретного вимірного розміру, зокрема, й одягу
It is a small house with one bedroom. Це невеличкий будиночок з однією спальнею.
I want the same dress in small size. Хочу таку ж сукню маленького розміру.
- на позначення кількості
I have a small amount of water. Я маю трохи води (невелику кількість).
Слово little використовують:
- на позначення віку
My little sister can't swim. Моя молодша сестра не вміє плавати.
- на позначення браку чогось, якщо йдеться про абстрактне, невимірне поняття
I have little time left and much to do. Маю мало часу й багато справ.
Приклади
Small type is hard to read. Дрібний шрифт важко читати (шрифт маленького розміру).
A small orchestra was playing. Грав невеличкий оркестр (оркестр, що складається з невеликої кількості музикантів).
The room was small but cosy. Кімната була маленька, але затишна (маленька за розміром).
We wanted to do a lot in a small amount of time. Ми хотіли багато чого зробити за невеличкий проміжок часу.
He spends too little time with his family. Він замало часу буває зі своєю родиною.
I have little money left, so I don't think I can go shopping with you. В мене залишилося мало грошей, тож гадаю, що не зможу піти з тобою по крамницях.
My little brother plays football better than me. Мій молодший брат грає у футбол краще за мене.