29.12.2023 eye 93 Слова-реалії і способи їх перекладу в контексті міжкультурної комунікації (на матеріалі романів Дена Брауна «Код да Вінчі» та «Цифрова фортеця»)
29.12.2023 eye 55 Синтаксичні та композиційні особливості афоризмів Дена Брауна (на матеріалі циклу романів про професора Ленґдона)
29.12.2023 eye 65 Про деякі особливості перекладу комп’ютерних термінів у технотрилері Дена Брауна «Цифрова фортеця»
29.12.2023 eye 68 Прагматичні аспекти відтворення ідіостилю Дена Брауна (на матеріалі україномовних перекладів творів «Інферно» та «Втрачений символ»)
29.12.2023 eye 536 Одомашнення в українських художніх перекладах періоду 1920-30-х років (на матеріалі скороченого перекладу-переробки Є. Збарської повісті Ернеста Сетона-Томпсона «Маленькі дикуни»)
19.12.2023 eye 3340 «На захід від Бугу»: у «Видавництві 21» видали щоденник з польсько-українського пограниччя
15.12.2023 eye 15860 Уривок з книжки Орисі Демської «Українська мова. Подорож із Бад-Емса до Страсбурга»